スポンサーリンク

中国語には「食べられない」という表現の仕方がたくさんある

Other




「食べられない」を中国語に訳す時場面によって言い方が変わってきます。不能吃,不會吃,不可以吃,吃不了,吃不到,吃不下,吃不起⋯の違いをまとめてみました。 pic.twitter.com/rLVyMD5Uzh — 雯雯wendy@住在台灣的日本人(@wenwendy31)Tue Dec 07 02:40:42 +0000 2021
@wenwendy31 @wangjia19254473 不能吃は中国語には一般食べてはいけないどいう意味です不会吃は一般この食べ物食べるのが好きではないどいう意味です不能吃:这个东西还没熟不能吃的啊!不会吃这玩意不好吃,我反正是不会吃的— 上善若水἞

リンク元

スポンサーリンク
スポンサーリンク
Other
スポンサーリンク
管理人をフォローする
スポンサーリンク
スポンサーリンク
Hobby News

コメント

スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました